It may seem an odd topic to cover, but a valid one since going bowling is one of the easiest ways to spot names, given that there a giant screens down the length of the building, each displaying on average 4 names.
As it so happens, in the past 12 months or so, I’ve been to French bowling alleys more than ones in England. This is possibly because it is one of the easiest activities to do with people who don’t speak your language proficiently; the only French/English you need to know is how to shriek with delight when you get a strike. In this case, the French version of yeah is ouais, which is pronounced pretty much the same way as the English word way.
One of the best things about French bowling alleys is that if you want to see what your name translate in France, the bowling alley is the place to go. I’ve already mentioned this week that my sister went from Heather to Hayley at a French bowling alley, and another friend went from Bethan to Bella. Personally, I usually become Lucie, as that is the more popular spelling in France.
As for my many other friends with whom I’ve shared a lane:
- Cait became Kate (this could happen anywhere, though)
- Caprice became Capucine (not through the attendant mis-understanding her, more to do with Caprice choosing to be Capucine in France)
- Helen became Hélène
- Lénaïg became Lena (this is a French girl; her name is a Breton form of Helen)
Speaking of the French, want to hear some of the awesome names I’ve seen on other French people whilst at the bowling alley? Here you go (I’ve approximated the ages):
- Sisters Anya & Alexia; between 13-18 ish
- Brothers Camille & Yannick; mid-20s ish, possibly twins
- A 30-something female Laurence
- Twin sisters Louna & Jade; 4-6ish
- Brothers Quentin & Julien; both under 10.
- A 50-something Sylvie - was with her 18-25 yr old son, Florian
- A teen-aged girl named Tameline
- A 20-something Younes, male – was with either a male friend or relative of similar age named Bouna